Кристофер Пайк
Красные кости
Жажда – 3
Посвящается Рене
Глава первая
Я — вампир. Кровь меня не волнует. Мне нравится кровь. Даже вид собственной крови меня не пугает. Но мысль о том, что моя кровь способна сделать с другими — это касается всего мира, — меня ужасает. Когда-то Бог взял с меня клятву не создавать новых вампиров. Когда-то я верила в Бога. Но моя вера, как и моя клятва, слишком часто растаптывалась за мою долгую жизнь. Я — Алиса Перн, забытая ныне Сита, дитя демона. Я — самое старое живое существо на земле.
Я просыпаюсь в гостиной, где стоит запах смерти. Я смотрю, как моя кровь по тонкой пластиковой трубочке тихо переливается в руку специального агента ФБР Джоэла Дрейка. Сейчас он уже вампир, а не человек, каким он был, когда закрыл глаза. Я нарушила обещание, которое дала богу Кришне, — Джоэл не просил меня сделать его вампиром. На самом деле он просил меня не делать этого и позволить ему спокойно умереть. Но я не послушалась. Поэтому покровительство и милость Кришны больше на меня не распространяются. Может быть, это и хорошо. Может быть, я скоро умру. А может, и нет.
Я не так легко умираю.
Я достаю трубку из своей руки и встаю. У моих ног распростерто тело миссис Фендер, матери Эдди Фендера, который тоже мертв и лежит в холодильнике в конце коридора. Эдди был вампиром, очень сильным вампиром, пока я не отрезала ему голову. Я переступаю через тело его матери, чтобы найти часы. Сражаясь с силами тьмы, я куда-то подевала свои часы. Настенные часы тикают в кухне над плитой. Без десяти двенадцать. На улице темно.
Я пробыла без сознания почти двадцать четыре часа. Я знаю, что Джоэл скоро проснется, и тогда нам надо будет уходить. Но я не хочу оставлять для ФБР свидетельств своей борьбы с Эдди. Я видела, как Эдди похитил и использовал кровь моего создателя, Якши, и знаю, что должна уничтожить этот тлетворный дом. У меня острое обоняние и такой же острый слух. Насос, который нагнетает холод в большой холодильник, работает не на электричестве, а на бензине. По запаху я понимаю, что в кладовке большой запас бензина. После того как я разолью бензин по всему дому и разбужу Джоэла, я зажгу спичку. Мне нравится огонь, хоть он и может уничтожить меня. Не будь я вампиром, я могла бы стать маньяком-поджигателем.
Бензин разлит в две канистры по семьдесят пять литров. Поскольку я обладаю силой многих мужчин, мне не составляет никакого труда поднять сразу обе. Но даже я удивлена тем, какими легкими они кажутся. Перед тем как потерять сознание, я, как и Джоэл, была на грани смерти. А сейчас я сильна как никогда прежде. Тому есть причина. Якша отдал мне кровь, которая оставалась в его венах перед тем, как я похоронила его в море. Он дал мне свою силу, и до этого момента я даже не предполагала, насколько она велика. Удивительно еще, как я сумела справиться с Эдди, ведь он тоже пил кровь Якши. Возможно, мне помог Кришна. В последний раз.
Я заношу канистры в гостиную. Из холодильника я достаю тело Эдди, его оторванную голову и даже застывшую на дне холодильника кровь.
Я складываю все это вместе для барбекю, которое собираюсь устроить в гостиной. Потом ломаю диван и столы на куски, чтобы они легче горели. Из-за шума Джоэл шевелится, но не просыпается. Новообращенные вампиры крепко спят и просыпаются голодными. Интересно, будет ли Джоэл таким же, как мой любимый Рей, который неохотно пил кровь у живых. Надеюсь, что нет. Я любила Рея больше всего на свете, но как с вампиром с ним была одна морока.
Я думаю о Рее.
Не прошло и двух дней, как он умер.
— Любовь моя, — шепчу я. — Моя печаль.
Но времени на скорбь нет, на нее никогда нет времени. Никогда нет времени и для радости, горько думаю я. Только для жизни, боли, смерти. В планах у Бога не было такого существа. Для него оно было шуткой, сном. Однажды, во сне, Кришна поведал мне много секретов. Но, может быть, он мне лгал. Это было бы в его духе.
Я почти заканчиваю ломать мебель и разливать топливо, когда слышу звук приближающихся автомобилей. Сирен нет, но я знаю, что это патрульные полицейские автомобили. Полицейские ездят иначе — и хуже, — чем обычные люди. Они ездят быстрее, и сейчас эти полицейские в своих машинах хотят как можно скорее попасть сюда. У меня невероятный слух — и я насчитываю не меньше двадцати машин. Что их сюда привело?
Я смотрю на Джоэла.
— Они приехали за Эдди? — спрашиваю я его. — Или за мной? Что ты сказал своему начальству?
Но, может быть, я рассудила слишком поспешно и слишком сурово. В последнее время в Лос-Анджелесе происходило много странного, много убийств было совершено сверхлюдьми. Возможно, Джоэл и не предавал меня, по крайней мере, умышленно. Возможно, я сама себя выдала. В старости я становлюсь небрежной и допускаю промахи. Я быстро подхожу к Джоэлу и грубо трясу его.
— Просыпайся, — говорю я. — Нам надо убираться отсюда.
Он открывает свои заспанные глаза.
— Ты выглядишь другой, — шепчет он.
— Это твои глаза стали другими.
По его лицу видно, что он начинает понимать:
— Ты меня изменила?
— Да.
Он слабо сглатывает:
— Я еще человек?
Я вздыхаю:
— Ты — вампир.
— Сита...
Я прижимаю палец к его губам:
— Потом. Нам надо быстро уходить. Сюда едет много полицейских. — Я ставлю его на ноги, и он стонет. — Через несколько минут ты почувствуешь силу. Такую силу, какой у тебя никогда прежде не было.
Я нахожу на кухне биковскую зажигалку, и мы идем к входной двери. Но еще не дойдя до нее, я слышу, как у входа с визгом останавливаются три машины. Мы бежим к заднему ходу, но там ситуация такая же. Полицейские с оружием на изготовку повыскакивали из своих машин, вращающиеся на их крышах синие и красные огни прочерчивают дорожки в ночном небе. Появляются новые машины, бронированные чудища с подразделениями спецназа внутри них. Загораются прожектора, освещая весь дом. Мы окружены. В таких ситуациях я действую плохо или, наоборот, очень хорошо — для вампира. Я хочу сказать, что, когда я загнана в ловушку, то начинают проявляться мои главные пороки. Я отставляю в сторону недавно обретенное отвращение к насилию. Однажды в Средние века, окруженная разъяренной толпой, я убила более сотни мужчин и женщин.
Правда, у них не было ружей.
Выстрел в голову мог бы меня убить, думаю я.
— Я в самом деле вампир? — спрашивает Джоэл, все еще пытаясь понять реальное положение дел.
— Ты больше не агент ФБР, — бормочу я.
Он встряхивается и распрямляется:
— Но я — агент. Во всяком случае, они так думают. Дай мне с ними поговорить.
— Подожди, — останавливаю я его, чтобы подумать. — Я не могу позволить им изучить останки Эдди. Я не могу оставить его кровь, я не знаю, на что еще она способна. Я должна ее уничтожить, а для этого надо сжечь дом.
Снаружи хриплый голос через громкоговоритель велит нам выходить с поднятыми руками. Такое вот совсем не оригинальное предложение сдаться.
Джоэл знает, на что был способен Эдди.
— А я-то думал, почему все пахнет бензином, — замечает он. — Поджигай дом, я не возражаю. Но что ты будешь делать потом? Ты не можешь сражаться с целой армией.
— Думаешь, не могу? — Я выглядываю в окно и поднимаю глаза к доносящемуся с неба рокоту. У них есть вертолет. Зачем все это? Чтобы поймать страшного серийного убийцу? Да, на такое чудовище надо снарядить большие силы. Но я чувствую еще что-то любопытное, что движет собравшимися здесь мужчинами и женщинами. Это напоминает мне о том, как за мной охотился Слим, убийца, подосланный Якшей. Людей Слима предупредили, что я — не обычный человек. В результате я едва сумела спастись. Так и сейчас: эти люди знают, что во мне есть что-то необычное.
-
- 1 из 31
- Вперед >